Danas imamo jednu zanimljivu priču koja dolazi sa odmora jedne djevojke u Grčkoj, a  o čemu se radi možete pročitati u nastavku članka.

Godine 2019. Svetlani Fotini dogodio se odmor koji joj je promijenio život kada je s prijateljicom otputovala na Lefkadu. Bez njezinog znanja, nakon gotovo 20 sati putovanja, susrest će Vasilisu, ljubav svog života, a zajedno su dočekale preslatkog sina po imenu Nikolas. Par se simbolično vjenčao na neobičan datum, 29. veljače 2020. godine, a posljednje tri godine borave u Grčkoj. Svetlana za Nova.rs deli izazove sa kojima se suočavala dok se prilagođavala novom životnom stilu i nudi pogled na njen život pored mora danas.

Svetlana kaže da joj je život u Grčkoj životni san. “Grčka je zemlja mojih snova”, kaže ona. Njezina želja da ovdje živi oduvijek je bila jaka, iako joj je najteže padala udaljenost od obitelji. Unatoč tome, zahvaljujući današnjim društvenim mrežama, svakodnevno su povezani, što olakšava podnošenje razdvojenosti. Iako prirodno čezne za svojim roditeljima i bratom – priznajući da nikakva digitalna interakcija ne može zamijeniti zagrljaj – oni se posjećuju ljeti, a zimi ona i suprug putuju s djetetom u Srbiju. Dodaje da nije bilo važnog sastanka s Vasilisom prvog dana njenog odmora nakon napornog 19-satnog puta iz Srbije, možda ne bi došla na sadašnju poziciju.

  • “Putovanje je za mene bilo povjetarac, potaknuto mojim ogromnim uzbuđenjem zbog ponovnog susreta sa svojim prijateljem. Ipak, čim sam susreo Vasilisu osjećao sam se kao da pripada filmu. Iako sam znao da se Grci često dive Srpkinjama, bio sam zatečen po njihovoj fascinaciji; činilo se da je to božanski plan da se Vasilis i ja udružimo i rodimo prekrasno dijete – našeg Nikolu”, prepričava govornik. Nedugo potom, u našoj domovini održana je prava grčko-srpska svadba. Tijekom proslave prihvaćale su se tradicije obje kulture, a jedan poseban element ostavio je Svetlanu prilično zapanjenom.

“Naše vjenčanje je bilo isključivo u Srbiji”, rekla je Svetlana za Nova.rs. “Jedna od naših tradicija uključivala je praksu kupnje mladenke, uz grčke običaje poput predstavljanja buketa u crkvi i potpisivanja djeveruše na mladenkinu ​​cipelu. Pobrinuo sam se da Vasilisa bude temeljito pripremljena za naše tradicije kako ne bi bilo iznenađenja U Grčkoj se vjenčanja održavaju u crkvi, a ne u općini, a posebno mi je draga ceremonija u samostanu Svetog Krista, gdje se ujutro na dan vjenčanja brije i odijeva mladoženjin kum. mladoženja kako bi bili sigurni da je potpuno spreman za događaj.

Fotini je primijetila da je više ništa ne čudi, govoreći o grčkom kao o “drugom materinjem jeziku”. “Dok sam bila u Srbiji, išla sam na časove jer je grčki izazovan jezik. Moja imenjakinja je bila fantastična profesorica i zbog nje sam počela da razmišljam na grčkom. Sedam mjeseci je i mom mužu davala instrukcije samo na srpskom, dok je on bio u Srbiji, a sada odlično komunicira na srpskom s našim turistima”, napomenula je.

Grčka je postala njezina domovina, a cijeni to što njezin sin Nikolas odrasta usred zvukova valova. “Nikolasu je more uvijek nadohvat ruke. On na plažu gleda kao na prostrano dvorište koje je isključivo njegovo. Zbog toga se njegov odgoj ponešto razlikuje od onoga što bi poznavao u Srbiji; ovdje su djeca općenito energičnija. Igraju se vani cijeli dan, au mom kraju je neuobičajeno vidjeti dijete kako drži telefon ili tablet”, ispričala je.

Svetlana je zavoljela zimsku privlačnost Lefkade, smatrajući je zadivljujućom u to doba godine. Ipak, pravo oduševljenje doživljava u ljetnim mjesecima kada turisti iz Srbije hrle u njen kraj. “Srbi su najbolji turisti. Priznajem, možda sam malo pristrasan, ali kada vidim auto sa srpskim tablicama kako prolazi, odmah mi izmami osmijeh na lice. Kada naši ljudi ljetuju ovdje, trudim se da podijelim svoje oduševljenje Lefkadom; Iskreno želim da i oni dožive njenu ljepotu kao i ja”, rekla je Svetlana, dodatno potvrdivši svoje uvjerenje da je Lefkada kraljica Jonskog mora.