– U nastavku našeg današnjega članka govorićemo o jednom čovjeku koji je inače iz Turske, ali se oženio u Srbiju. Na društvenim mrežama je i više nego omiljen, pošto ima jako zanimljive video klipove na mreži tik tok. Slijedi i priča o njemu….

@turcinusrbiji

Dan za danom prolazi a ja sve vise shvatam koliko smo slicni… #turcinusrbiji #price #zanimljivosti #verovanja #turska #srbija

♬ original sound – Turcinusrbiji

Junus Emre Dogan, koji se u Srbiji na društvenim mrežama naziva Turčinom, razveselio je mnoge Srbe dijeleći niz praznovjerja koje se nalaze u njegovoj i njihovoj kulturi, zajedno s različitim tumačenjima određenih riječi između dva naroda. Dok je srpski zet, koji se u našu zemlju preselio iz ljubavi prema Srpkinji, istraživao sličnosti i razlike između Srba i Turaka, među Srbima je naišao na riječi koje su ga začudile, ali i pojmove koji se u Turskoj smatraju tabuom . Početni izraz je ‘kajak’.

Bio sam prilično zatečen kada sam saznao njegovo značenje u ovom kontekstu, jer kod nas označava skijanje. Dodatno, postoji izraz ‘ormar’. Kad me Milana zamolila da kupim ‘ormar’, uhvatila sam se kako razmišljam ‘Molim?’ Kod nas se ‘ormar’ odnosi na šumu… Vjerujem da vam je svima poznat izraz ‘baka’. U našem narodu ova riječ se odnosi na oca. Mi imamo šiš čevap, a kod vas je poznat kao šiškebab, iako su to sasvim druga jela. Sljedeći izraz je hodža. Kod nas hodža označava nekoga ko je vezan za džamiju, ali se hodom može govoriti i o profesoru. Riječ ‘tezgah’ u našem jeziku odgovara ‘brojač’ u vašem, dijeleći istu definiciju; ali nam dodatno označava radnu ploču.

  • Nemojte reći ni riječ dok ste u Turskoj. Kod vas se riječ delija prevodi kao ‘delija’, a kod nas ‘luda’. Ovo postavlja značajno pitanje — mnogi su se raspitivali o značenju ‘jok’. Riječ ‘Jok’ postoji i u srpskom i u turskom, ali u našem kontekstu se prevodi kao ‘ne’. Međutim, ne izražava “ne” na isti način kao što to čini za vas. Umjesto ‘ne’, kažemo ‘hajr’… Neću ni spominjati šta znači ‘sok’; Bolje da se ta riječ ne govori u Turskoj”, zaključio je uz smijeh. “Sa svakim danom shvaćam koliko smo zapravo slični.

U drugom videu, Yunus se osvrnuo na isto praznovjerje koje je prisutno i u Turskoj i na ovim prostorima, još jednom nasmijavši svoju TikTok publiku. “Iako se naša uvjerenja razlikuju, dijelimo ista praznovjerja. Sada ću nabrojati 10 s kojima sam se susreo, a koja su prisutna u našem narodu. Vjeruje se da lupanje po drvu tjera zle duhove. Smatra se da polijevanje vodom nakon što netko krene na put ili polaže ispit donosi sreću. Trebali bismo izbjegavati gaziti preko jedinke koja leži na zemlji, jer se smatra da bi to moglo spriječiti njihov rast i rezultirati nižim rastom.

@turcinusrbiji

Za reč “sok” necu ni da pricam sta znaci najbolje da vi ne kazete to u Turskoj😂🤣 🇹🇷 Videonun Türkçe meali😂: Sırpça ve Türkçe’de çok fazla ortak kelimelerimizin olduğu aşikar fakat bazı kelimeler aynı gibi gözükse de farklı anlamları olabiliyor. Kayak-Sırpça’da küçük sandal. Orman-Sırpça’da gardrop/dolap. Baba-Sırpça’da nine. Yok-Sırpça’da hayır. Zeytin-Sırpça’da ayçiçek yağı.(sanırım bu en ilginç olanı) Şiş kebap-Tamamen farklı bir kebap türü😂 Tezgah-Bizde aynı zamanda mutfak tezgahı olarak kullanılabilirken Sırpça’da manav/tezgahı gibi bir anlamı var. Deli kelimesiyle çok benzer Delija kelimesi ise bizdeki Delikanlı kelimesiyle benzer anlama sahip. #turcinusrbiji #sırbistandabirtürk #srbija #turska #sırbistan #balkan #belgrad #türkçe #sırpça

♬ original sound – Turcinusrbiji

Ako nekome trebate maknuti nož iz ruke, to može dovesti do sukoba; umjesto toga, bolje je prvo staviti nož na stol prije nego što ga uzmete s tog mjesta. Dlan koji svrbi označava da je novac na putu, dok svrbež nosa ukazuje na predstojeću svađu. Lošom srećom smatra se otvaranje kišobrana u zatvorenom prostoru i tu radnju treba izbjegavati. Prolazak ispod ljestvi donosi nesreću, a čupanje za kosu događa se pri uočavanju crne mačke. Ne preporuča se stavljati torbu na pod, jer se smatra da privlači siromaštvo. Dodatno je upozorio: “Nemojte stajati niti ležati ispred vrata jer propuh može biti smrtonosan.” Zaključio je napomenom da svakim danom provedenim u Beogradu uviđa koliko smo svi slični.