Bojan i Naledi Repaja primjer su ideje da očaravajuće ljubavne priče nisu ograničene samo na bajke, pokazujući da iskrene emocije mogu nadići sve granice i izazove. Ova zanosna žena potječe iz plemena Zulu u Južnoafričkoj Republici, gdje se susrela s atraktivnim Srbinom dok su oboje bili zaposleni na kruzeru.

– Od prvog dana smo postigli dogovor. Naš odnos vrvi od strasti. Prije deset godina susreli smo se na kruzeru; Ja sam radila kao fizioterapeut dok je on bio stilist. Uživali smo u međusobnom društvu i provodili dosta vremena zajedno. Cijenio sam njegovu osobnost, a on je spomenuo da sam mu se istaknuo. Kad je odlučio napustiti posao, ja sam ga pratio. Naledi otkriva da je namjera bila da u Srbiji ostanu oko mjesec dana.

Zapravo, mjesec dana prerastao je u cijelo desetljeće, a njihova se romantična priča samo produbila. Naledi je Bojanu zarobila srce na prvi pogled, a Srbin otvoreno priznaje da je odmah prepoznao želju da s njom podijeli život, izjavivši da “ona nije kao nijedna žena koju je upoznao”. Uslijedilo je sjajno vjenčanje u crkvi Svete Ružice na Kalemegdanu, a zavjete su izmijenili i u domovini “naše šogorice”. Ovaj intrigantni par također je uspješno prihvatio roditeljstvo, poželivši dobrodošlicu sinu po imenu Noa i kćeri po imenu Neo.

  • Odlučio je napustiti posao na brodu jer ga nije volio. Bio sam radoznao da otkrijem Srbiju, da istražim sve što nudi i da iskusim njenu veličinu. Moja naklonost prema ljudima je procvjetala, počevši od Bojana pa do same Srbije. Brak smo proslavili dva puta: prvi put građanski 2015., a potom i crkveno vjenčanje 2019. Naledi je izrazila radost što smo se vjenčali u Crkvi Blažene Djevice Marije Ružici na Kalemegdanu, a posebno ju je oduševila prisutnost njezine najbliže rodbine iz Afrike, jer je i sama krštena na tom istom svetom mjestu.

Po dolasku u našu zemlju uvjerila se da je sve u skladu s onim što je njezin suprug opisao. Dok joj suprug pruža ogromnu podršku u svim stvarima, ona je napredovala u svojoj “novoj domovini”, postigavši ​​takav uspjeh da je sama naučila srpski jezik, koji govori izvanredno dobro. S oduševljenjem ističe svoju naklonost prema svemu što se tiče Srbije.

Naledi je izrazila svoje divljenje kvaliteti otpornosti koju opaža kod ljudi, rekavši: “Posebno cijenim vašu sposobnost da se oduprete popuštanju sebi. Srbi su hrabar i iskren narod. Moja putovanja su me odvela na razne lokacije, uključujući Suboticu, Rumu, Jagodina, Kopaonik i Zlatibor ni u jednom trenutku nisam naišla na bilo kakvu nelagodu, nego sam na svakom stajanju bila srdačno dočekana.

Osim toga, voli naša tradicionalna jela, običaje, a vješt je i u plesu.

Sarma, proja i gibanica mi uvijek prijaju. Cijenim vaše pravoslavne tradicije i mogu vam se pridružiti u nekoliko rundi.

I Bojan i Naledi ističu kako njihove obitelji, unatoč brojnim razlikama, gaje duboku ljubav i poštovanje.

– Njenu majku od prvog dana zovem mamom i prihvaćam taj odnos. Njena obitelj je postala moja obitelj – rekao je Bojan.

S druge strane, Naledi dijeli nevjerojatnu vezu s Bojanovom majkom i ponosi se njihovom iskrenom ljubavlju. Dosljedno ističe da ju je ona naučila spravljati sva tradicionalna jela. Njihovom prijateljstvu ni na samom početku nije smetalo nepostojanje zajedničkog jezika, jer Naledi još nije savladao srpski, a Bojanova majka nije znala engleski.

Bojan se nasmijao dok je prepričavao: “Kad je stigla ovamo, već je znala namazati maslac od kikirikija. Prvi doručak koji mi je pripremila bio je grozan. Nakon toga je otputovala u Požarevac i sve naučila. Pomislio sam u sebi, ‘Ako oni žele ‘ubiti’ jedno drugo, neka to učine. Ako se žele zaljubiti, neka se to dogodi od samog početka.’

Njezin video koji prikazuje proces pravljenja kiselog kupusa, zajedno s izradom kora i pečenjem pita i drugim omiljenim receptima, osvojio je korisnike društvenih medija, zbog čega su njezine objave u trenu postale viralne.

Budući da dolazi iz plemena Zulu, koje prakticira nemonogamiju, mnogi su joj aspekti života u Srbiji bili nepoznati, posebice pravoslavne tradicije.

– “Čudno mi je promatrati postupke ljudi dok idemo u crkvu. Što točno rade dok ljube sliku? Sjećam se i ikona koje je moj muž imao na kruzeru; nisam baš razumjela njihov značaj “, primijetio je Naledi.

Nakon što je svojoj obitelji priopćila svoju odluku da se uda za Srbina i živi u Srbiji, baka se raspitala je li to doista njezina želja i ponudila joj podršku.

Pripadam velikoj obitelji koju čine jedan brat i četiri sestre. Jedna sestra, udana za Talijana, diplomirala je stomatologiju, druga studira pravo, a najmlađa radi kao porezna službenica. Moj brat je odličan sportaš, trenira veslanje, au rujnu će se natjecati u Beogradu. Moji korijeni su u Južnoj Africi, a put do kuće traje više od 13 sati avionom. Nedavno sam posjetio svoju obitelj; prije toga ih nisam mogao vidjeti četiri godine zbog pandemije. Jako su mi nedostajali.

Naledi ima vlastiti salon za masažu koji nudi osebujne i stručne tretmane. U masažama se koriste tikve i bundeve iz mog plemena, koje temeljito ublažavaju umor, potiču opuštanje i pomažu kod upale mišića, zaključila je.